Condizioni d'acquisto

TERMINI E CONDIZIONI SPECIALI PER LA VENDITA A DISTANZA E L'UTILIZZO DEL SITO WEB www.valcenis.ski 


1. Condizioni generali


L'effettuazione di un ordine implica l'accettazione da parte della persona (di seguito denominata "Cliente") delle presenti condizioni speciali di vendita a distanza e delle CGU, scaricabili dal sito www.valcenis.ski (le CGU contengono ulteriori informazioni precontrattuali). In caso di assenza di disposizioni, si riterrà che esse siano regolate dalla prassi corrente nel settore della vendita a distanza per le aziende con sede legale in Francia.


Le presenti condizioni integrano le "Condizioni generali di vendita e di utilizzo" dei pacchetti esposte in tutti i punti vendita e pubblicate online sul sito web.


Le caratteristiche dei vari pacchetti messi in vendita (tipologia, periodo di validità, ecc.) sono riportate nel listino prezzi, consultabile presso i punti vendita e/o sul sito web citato.


Le informazioni contrattuali sono presentate in francese. Le presenti condizioni si applicano esclusivamente alle persone fisiche non commercianti.


2. Come ordinare


L'acquisto di pacchetti a distanza avviene tramite ordine online collegandosi al sito www.valcenis.ski.


Per concludere l'ordine, il Cliente deve accettare le presenti condizioni e le Condizioni generali di vendita e di utilizzo dei pacchetti. Ai sensi dell'articolo 1369-5 del Codice Civile francese: il Cliente ha la possibilità di verificare i dettagli del suo ordine e il suo prezzo totale, e di correggere eventuali errori, prima di confermarlo per esprimere la sua accettazione.


La SEM de Val Cenis confermerà l'ordine del Cliente tramite e-mail. Ogni ordine implica l'accettazione della descrizione delle prestazioni e dei prezzi.


3. Ricarica online


I biglietti emessi su carta (Keycard) possono essere ricaricati utilizzando i prodotti offerti sul sito www.valcenis.ski. È previsto un ritardo di 15 minuti tra l'acquisto e il primo terminale vivavoce. Il pagamento avviene solo con carta di credito. Al Cliente verrà inviata via e-mail una conferma di ricezione dell'ordine, che il Cliente dovrà conservare, soprattutto in caso di controlli durante l'utilizzo degli impianti di risalita.


Il biglietto verrà ricaricato automaticamente al primo passaggio del Cliente attraverso i terminali di accesso a mani libere. Per gli skipass con validità pari o superiore a 6 giorni, si precisa che il biglietto deve essere attivato in Val Cenis con il primo passaggio attraverso i terminali di controllo per poter essere riconosciuto nelle altre località della Haute Maurienne Vanoise.


4. Prezzi e termini di pagamento


Si tratta di un ordine per il quale è richiesto il pagamento. I prezzi indicati sono comprensivi di IVA in euro, tenendo conto dell'aliquota IVA in vigore il giorno dell'ordine.


Aliquota IVA in vigore alla data dell'ordine.


Il prezzo dell'ordine è pagabile al momento dell'ordine e il pagamento deve essere effettuato in euro con carta bancaria CB-VISA-EUROCARD-MASTERCARD). Si noti che il pagamento con carta bancaria è protetto da una piattaforma di sicurezza SSL che garantisce la riservatezza dei pagamenti. Il pagamento avviene tramite un terminale di pagamento virtuale con pagamento immediato. In nessun momento la SEM de Val Cenis è a conoscenza dei numeri che il Cliente deve fornire. La SEM de Val Cenis viene solo informata dalla banca che è stato effettuato un bonifico corrispondente all'importo dell'ordine sul suo conto.


5. Conferma dell'ordine


Gli ordini confermati che prevedono il pagamento con carta di credito saranno quelli approvati dalla banca. Il rifiuto da parte della banca del Cliente di autorizzare l'addebito sul conto corrente del Cliente comporterà l'annullamento del processo d'ordine, che verrà comunicato al Cliente.


Una volta concluso l'ordine su www.valcenis.ski, la SEM de Val Cenis ne confermerà la ricezione tramite e-mail.


6. Consegna dell'ordine


Il Cliente deve ritirare lo skipass presso le biglietterie automatiche o presso uno dei sei punti vendita della SEM de Val Cenis scelti dal Cliente al momento dell'ordine, tenendo conto degli orari di apertura dei punti vendita.


La SEM de Val Cenis richiederà poi una copia della ricevuta di ritorno e la presentazione di un documento d'identità ufficiale valido. In caso contrario, gli skipass ordinati non potranno essere emessi.


7. Nessun diritto di recesso


In applicazione dell'articolo L221-29° del Codice del consumo francese, il diritto di recesso previsto dagli articoli L221-18 e seguenti del Codice del consumo francese non si applica ai contratti di trasporto passeggeri.


8. Cancellazione dell'ordine


Una volta che l'ordine del pacchetto è stato confermato dal Cliente, il pacchetto ordinato non può essere rimborsato, ripreso o cambiato. Allo stesso modo, non è possibile apportare modifiche all'ordine.


Per gli abbonamenti annuali Haute Maurienne Vanoise, una volta che l'ordine è stato confermato dal Cliente, l'abbonamento ordinato non può essere rimborsato, ripreso o cambiato. Allo stesso modo, non è possibile apportare modifiche all'ordine.


Si consiglia vivamente ai clienti di sottoscrivere al momento dell'acquisto l'assicurazione proposta (Carré Neige Saison o Carré Neige Intégral), che coprirà le spese di annullamento.


9. Responsabilità e garanzie


La SEM de Val Cenis sarà vincolata esclusivamente da un obbligo di mezzi per tutte le fasi di accesso alla vendita online. La SEM de Val Cenis non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali inconvenienti o danni inerenti all'utilizzo della rete Internet, in particolare di un'interruzione del servizio, di un'intrusione esterna o della presenza di virus informatici, e in generale di qualsiasi altro evento espressamente qualificato dalla giurisprudenza come caso di forza maggiore.


Il Cliente dichiara di essere a conoscenza delle caratteristiche e dei limiti di Internet, in particolare delle sue prestazioni tecniche, dei tempi di risposta per la consultazione, l'interrogazione o il trasferimento di dati e dei rischi legati alla sicurezza delle comunicazioni.


10. Modalità di prova


L'inserimento online del numero di carta bancaria e, più in generale, la conferma finale dell'ordine da parte del Cliente costituiranno la prova dell'intera transazione in conformità alle disposizioni della Legge n. 2000-230 del 13 marzo 2000, nonché la prova dell'avvenuto pagamento. Tale conferma costituisce la firma e l'accettazione espressa di tutte le operazioni effettuate sul modulo di vendita online. È indispensabile che il Cliente conservi l'e-mail di conferma dell'ordine, poiché solo questo documento farà fede in caso di contestazione dei termini dell'ordine, in particolare in caso di controllo sugli impianti di risalita.


Le informazioni relative alla validità del biglietto e scritte sul supporto non hanno valore contrattuale.


11. Protezione dei dati personali


Tutte le informazioni richieste dalla SEM Val Cenis per l'emissione di uno skipass sono obbligatorie. Se mancano uno o più dati obbligatori, lo skipass non potrà essere rilasciato. Alcuni dati (indirizzo postale, e-mail, numero di telefono) possono essere richiesti ai Clienti dalla SEM de Val Cenis anche per l'invio di offerte commerciali, in conformità con la legge LCEN del 21 giugno 2004.


I dati relativi agli spostamenti vengono raccolti anche per gestire l'accesso agli impianti di risalita e il controllo dei biglietti. I dati sono raccolti anche a fini statistici.


12. Traduzione e legge applicabile - risoluzione delle controversie


Nel caso in cui le presenti condizioni generali di vendita e di utilizzo siano redatte in più lingue, è espressamente inteso che la versione francese del presente documento è l'unica facente fede. Di conseguenza, in caso di difficoltà di interpretazione/applicazione di una qualsiasi delle disposizioni delle presenti condizioni generali di vendita e di utilizzo, si farà espresso riferimento esclusivamente alla versione francese. Le presenti condizioni generali di vendita e di utilizzo sono soggette alla legge francese, sia per la loro interpretazione che per la loro applicazione. Qualsiasi controversia che possa sorgere in merito alla validità, all'interpretazione, all'esecuzione o alla mancata esecuzione, all'interruzione o alla risoluzione del presente contratto sarà sottoposta a mediazione. Le parti del contratto sono libere di accettare o rifiutare il ricorso alla mediazione. Le parti del contratto nominano congiuntamente una persona qualificata, indipendente, neutrale e imparziale.


La soluzione proposta dal mediatore non è vincolante per le parti del contratto. In mancanza di una soluzione amichevole, la controversia sarà portata davanti ai tribunali competenti.